Vijesti iz Bijelog Polja

Građani su nam na prvom mjestu!

NA “RATKOVIĆEVIM VEČERIMA POEZIJE” NEMA ĆIRILICE

NA “RATKOVIĆEVIM VEČERIMA POEZIJE” NEMA ĆIRILICE

Koliko se donijete i usvojene odluke Skupštine opštine Bijelo Polje poštuju, pokazuje primjer manifestacije “Ratkovićeve večeri poezije” koja se u čast velikog književnika Rista Ratkovića organizuje po 54. put.


Naime, prije deset godina lokalni parlament je usvojio odluku o ravnopravnoj upotrebi pisma, ćirilice i latinice, ali se manifestacija “Ratkovićeve večeri poezije” i ove godine organizuje samo na latiničnom pismu.


– Ova godina je pravi jubilej nepoštovanja donijete odluke SO Bijelo Polje, da se pored latiničnog uporebljava i ćirilično pismo – kaže Vaso Ćetković, nekadašnji odbornik Demokratske srpske stranke.


Na njegovu inicijativu je 2014. godine donijeta odluka koju je kasnije prihvatio i Savjet “Ratkovićevih večeri peozije” (RVP), na čijem se čelu tada nalazio Abaz Dizdarević, danas poslanik u Skupštini Crne Gore i potpredsjednik Demokratske partije socijalista.


– Odakle nekome pravo da ignoriše zvanično usvojenu odluku o ravnomjernoj upotrebi pisama. Na drugoj strani, Upravnom odboru RVP bilo bi pametnije da ne organizuje ovu manifestaciju nego što to radi na pismu na kojem Ratković nije stvarao. Spomen-ploča na kući Rista Ratkovića pisana je ćirilicom. I sve do dolaska DPS-a na vlast sve je bilo ćirilicom, a onda su sve preokrenuli – ističe Ćetković.


Latinica se upotrebljava isključivo iz praktičnih razloga


Direktor Javne ustanove,,Ratkovićeve večeri poezije‘‘, koja je organizator ove velike manifestacije, Kemal Musić, kaže da se latinica upotrebljava isključivo iz praktičnih razloga.


–Ova naša manifestacija koja je od državnog značaja, ima međunarodni karakter. Učestvuju stvaraoci iz više svetskih država. zato i radimo sve na latinici da bi prije svega njima bilo lakše da sve prate na pravi način. I nikavih drugih primisli nema-kazao je Musić.


On je dodao da na ovogodišnjim Ratkovićevim večerima poezije jedna od sekvenci i promocija knjige Dobrivoja Stanojevića, iz Srbije, koja je napisana na ćirilici.


Naglašava da je latinica “izborila” ravnopravnost sa ćirilicom tek 1954. godine, baš kada se Risto Ratković preselio na onaj svijet, te da se mora poštovati Ustav Crne Gore i garantovati ravnopravnost oba pisma.


– Ovaj veliki kulturni događaj, trebalo bi makar svake druge godine propratiti na pismu na kojem je stvarao naš veliki pjesnik – naglašava Ćetković i podsjeća da su nakon odluke iz 2014. Godine, dvije godine zaredom Ratkovićeve večeri poezije organizovane na ćirilici.


– Podsjećam, Savjet RVP je nakon predloga odbornika usvojio da se jedne godine koristi latinica, a druge ćirilica. Nakon toga, nešto za šta smo se u tom periodu izborili teškom mukom, kao zvaničan stav Skupštine opštine nije zaživjelo i ispoštovano. Pitam zašto neko od sadašnjih odbornika, prije svega iz redova onih koji se izjašnjavaju kao Srbi, ne traži da se ova odluka poštuje – ogorčen je Ćetković.


On dodaje da mermerna tabla na kući Rista Ratkovića govori u prilog tome.


– Ćirilicom piše: “Risto Ratković 1903–1954. Misao me obuzme da malo ja se smirim, zavičaj da potražim”. Čuveni stih Rista Ratkovića “Eno ga po moru teče Lim”. Sve što je stvarao pisano je ćirilicom. Zato bi se, poštovanjem opštinske odluke, da se svake druge godine koristi ćirilica, poštovala realnost prošlosti, istovremeno pazeći na sadašnjost a sa pogledom u budućnost – kaže Ćetković i ističe da je istorija Crne Gore neodvojiva od ćiriličnog pisma, počev od Miroslavljevog jevanđelja, preko stvaralaštva Svetog Petra Cetinjskog i Njegoša, Marka Miljanova, Stjepana Mitrova Ljubiše, Lesa Ivanovića, do Danila Kiša.


– Da se zna, nemam ništa protiv latinice koja je službeno pismo mnogih država u Evropi, ali smatram da se ne smije zaboraviti dvanaest vjekova staro ćirilično pismo, koje nas je uvelo u civilizaciju evropskih naroda – naglašava Ćetković.


Izvor: Dan
Novinar: Milovan Novović